Δεν έχουμε ανάγκη το Ιράν για να σκοτωθούμε. Τα καταφέρνουμε πολύ καλά και μόνοι μας. Αρκεί να ξεμυτίσουμε στο δρόμο και το κακό θα γίνει.
Οι Ιρανοί εξαπολύουν πυραύλους (στη γλώσσα τους, τα φαρσί: μουσκεγιά), διότι η θρησκεία τους τούς επιβάλλει να εξοντώσουν τους άπιστους (στα φαρσί: καφράν) που δεν υποτάσσονται στον αγιατολλάχ τους. Μαζί με τους καφράν πρέπει να απαλείψουν και όλα τα ασεβή δημιουργήματά τους επί γης και θαλάσσης (στα φαρσί: ζαμίν και νταριά).
Εντούτοις οι περισσότεροι περσικοί μουσκεγιά, παρά την επιμέλεια με την οποία εκτοξεύονται και τις προσευχές (στα φαρσί: ναμάζεμα) που τους ακολουθούν ώστε να πετύχουν τους στόχους τους, αναχαιτίζονται από τους θόλους των καφράν. Πιο πολύς είναι ο μπελάς των μουσκεγιά και τα αλάρμ τους, παρά το χαΐρι τους. Θα μου πείτε, αν σε ξυπνάνε κάθε βράδυ τα αλάρμ, θα πάθεις από την αϋπνία. Ωστόσο, από την αϋπνία αργείς να πεθάνεις, οπότε κάλλιο αϋπνία, παρά μουσκεγιά.
Δίδαγμα: Όσο πέφτουν μουσκεγιά σε ζαμίν και νταριά, για μας τους καφράν η σωτηρία είναι οι θόλοι. Για καλό και για κακό όμως, ας κάνουμε και μερικές ναμάζεμα.
Δυστυχώς, για τις εσωτερικές απειλές που αντιμετωπίζουμε εμείς οι καφράν στην Ελλάδα (στα φαρσί: Γιονάν) δεν υπάρχουν θόλοι. Επί παραδείγματι, ο οδηγός που κάνει όπισθεν με τέρμα γκάζι και ξεπαστρεύει τον πεζό πίσω του, ή ο άλλος που πιστεύει ότι είναι μουσκεγιά και στουκάρει στο πεζοδρόμιο για να δει αν θα κάνει μπαμ, σκοτώνοντας και κανένα πεζό, είναι καφράν που θέλει να εξοντώσει τους ομοίους του. Διότι αν δεν ήθελε να τους εξοντώσει, θα οδηγούσε προσεκτικά και δεν θα έπινε πριν οδηγήσει.
Δεν είναι τυχαίο που οι πιστοί μουσουλμάνοι όχι μόνον δεν πίνουν αλκοόλ, αλλά κάνουν το παν για να ακριβύνει η βενζίνη ώστε όσοι καφράν απομείναμε στο Γιονάν να οδηγούμε λιγότερο και να μειωθούν τα θύματα από τροχαία στους ματωμένους δρόμους μας. Έτσι θα ισοσταθμιστούν οι ζημίες του πολέμου. Όταν μάλιστα η βενζίνη φτάσει τα δέκα ευρώ το λίτρο και το ψωμί στα τριάντα, θα παύσουμε όλοι να οδηγούμε και θα επέλθει ειρήνη στο Γιονάν.
Υ.Γ.1. Φόβος για μουσκεγιά δεν υφίσταται για ολόκληρο το Γιονάν. Από Ομόνοια μέχρι Κάτω Πατήσια για κάθε πέντε καφράν κατοικούν ενενήντα πέντε Παρσιάν και Αφγανί που μιλούνε φαρσί και παστού αντιστοίχως. Στην πόρτα του φαρμακείου της γειτονιάς οι οδηγίες γράφονται στις δύο αυτές γλώσσες. Για τους αναλφάβητους καφράν που δεν γνωρίζουν τους αραβικούς χαρακτήρες, ακολουθεί αγγλική μετάφραση. Τα ελληνικά είναι τόσο χρήσιμα, όσο και τα λατινικά.
Υ.Γ.2. Τουλάχιστον αυτό το φαρμακείο λειτουργεί. Στο σπίτι μας στη Θεσσαλονίκη το φαρμακείο του ισογείου έκλεισε ελλείψει πελατείας και διασκευάστηκε σε Airbnb. Καλύτερα δύο μουσκεγιά, παρά το κομπρεσέρ που ακούγονταν επί μέρες.